Interreg V: Mesures contre la drosophile du cerisier (suite du projet)

Interreg Projekt V Kirschessigfliege Netze Steinobstbau

Elaboration de mesures contre les dommages économiques causés par la drosophile du cerisier Drosophila suzukii 

La drosophile du cerisier venue d’Asie s’est établie dans la région du lac de Constance depuis 2011. Elle présente une durée de génération courte et un large spectre d’hôtes, ce qui la rend potentiellement très dangereuse. Des dommages considérables ont été signalés dans les exploitations de production fruitière en Suisse et en Allemagne, surtout après des hivers doux ou une période de végétation pluvieuse. Des dégâts ont également été signalés en Autriche. Jusqu’à présent, il n’existe encore aucune protection transfrontalière fiable et homogène contre les dommages causés par la drosophile du cerisier.

Le projet étudie, optimise et développe des possibilités de lutte prometteuses. Il est également prévu d’établir des stratégies de protection transfrontalières. Les différences de législation entre les trois pays représentent toutefois un enjeu conséquent. Les délais d’attente des mêmes principes actifs varient par exemple d’un pays à l’autre. La collaboration transfrontalière permettra de réunir les expériences spécifiques que les partenaires du projet ont faites dans leurs régions afin de mettre en place les méthodes les plus homogènes possible. Il n’est possible de parvenir à une protection efficace contre les dommages économiques causés par la drosophile du cerisier que si des mesures de lutte d’une efficacité similaire sont appliquées sur tout le territoire d’un côté et de l’autre de la frontière. 

Partenaires du projet

  • Centre de compétence en arboriculture Lac de Constance KOB, Bavendorf (D)
  • Ecole supérieure Weihenstephan-Triesdorf, station d‘essai Schlachters(D)
  • Office bavarois de l’agriculture LfL (D)
  • Chambre d’agriculture du Vorarlberg (A)
  • Agence autrichienne pour la santé et la sécurité alimentaire AGES (A)
  • Agroscope, Site Wädenswil (CH)
  • Canton de Thurgovie, Centre de formation agricole et de conseil Arenenberg BBZ, Salenstein (CH)
  • Canton de St. Gall, Centre agricole de St. Gall LZSG, Flawil (CH)
  • Canton de Zurich, Strickhof, Wülflingen (CH) 

Durée et subvention

Pour le période du 01.04.2015 au 31.12.2018, le projet est financé par le biais du programme Interreg Alpes rhénanes-Lac de Constance-Haut-Rhin avec des subventions de l’Union européenne. Les partenaires suisses participent en qualité de partenaires associés au projet, mais ne fournissent pas de soutien financier.  

Interreg Projekte Obstbau

Contact

Publications Stefan Kuske

Mazzi D., Bravin E., Meraner M., Finger R., Kuske S.
Economic impact of the introduction and establishment of Drosophila suzukii on sweet cherry production in Switzerland.
Insects, 8, (1), 2017, 1-13.

Hennig E., Kuske S., Mazzi D.
Rôle des structures paysagères dans la propagation de la drosophile du cerisier.
Revue suisse de viticulture arboriculture horticulture, 49, (4), 2017, 256-262.

Baroffio C., Collatz J., Dorsaz M., Fischer S., Kehrli P., Kuonen F., Kuske S., Linder C., Mazzi D., Wolf S.
Stratégie de lutte contre la Drosophile suzukii dans les petits fruits en Suisse.
Dans: Journée technique Fraise. 7 novembre, Ed. Association Fruit Plus, Anneyron, France. 2017, 1-24.

Hennig E., Kuske S., Mazzi D.
Bedeutung von Vegetationsstrukturen für die Ausbreitung der Kirschessigfliege.
Schweizer Zeitschrift für Obst- und Weinbau, 153, (15), 2017, 10-13.

Heiri M., Perrino M., Petignat-Keller S., Kuske S.
Kirschessigfliege – erste Erfahrungen in der Brennerei.
Vakö Zeitung, 17, (1), 2017, 24-26.

Linder C., Kehrli P., Kuske S.
Drosophila suzukii en viticulture - Recommandations 2017.
Ed. Agroscope, Changins. Fiche technique 53, Avril, 2017, 1-2 pp.
autres langues: allemand | italien

Gölles M., Dubuis P.-H., Linder C., Kuske S.
Pflanzenschutz - Rückblick 2016.
Dans: Pflanzenschutz im Weinbau. 1. März, Ed. Landwirtschaftliches Zentrum Liebegg, Gränichen. 2017, 1-45.

Bohren C., Dubuis P.-H., Kuske S., Kuster T., Linder C., Perren S., Christen D.
Index phytosanitaire pour l'arboriculture 2017.
Revue suisse de viticulture arboriculture horticulture, 49, (1), 2017, Encart, 1-16.

Bohren C., Dubuis P.-H., Kuske S., Linder C., Gölles M., Werthmüller J.
Index phytosanitaire pour la viticulture 2017.
Revue suisse de viticulture arboriculture horticulture, 49, (1), 2017, Encart, 1-16.

Zwahlen D., Kuster T., Kuske S.
Insektennetz im Apfelanbau: Kaum Auswirkungen auf Mikroklima und Fruchtqualität.
Schweizer Zeitschrift für Obst- und Weinbau, 153, (5), 2017, 8-11.

Gölles M., Kuske S., Dubuis P.-H., Kehrli P., Linder C., Bohren C., Schaerer S., Spring J.-L.
Pflanzenschutzempfehlungen für den Rebbau 2017/2018.
Agroscope Transfer, 157, 2017, 1-56.

Gölles M., Werthmüller J., Kuske S., Kuster T., Dubuis P.-H., Linder C., Bohren C.
Pflanzenschutzmittel für den Rebbau 2017.
Agroscope Transfer, 156, 2017, 1-20.

Kuske S., Naef A., Kuster T., Perren S., Holliger E., Linder C., Dubuis P.-H., Bohren C.
Empfohlene Pflanzenschutzmittel für den Erwerbsobstbau 2017: Flugschrift 122 (Aktualisierte Beilage).
Agroscope Transfer, 155, 2017, 1-24.

Kuske S., Kaiser L., Wichura A., Weber R.W.S.
Integrierte Bekämpfung der Kirschessigfliege.
Schweizer Zeitschrift für Obst- und Weinbau, 152, (9), 2016, 8-11.

Kuske S.
Forschung und Praxis: Hand in Hand.
Schweizer Zeitschrift für Obst- und Weinbau, 152, (5), 2016, 22-23.

Kaiser L., Kuske S.
Kirschessigfliege: Internationale Arbeitsgruppe in Erfurt.
Schweizer Zeitschrift für Obst- und Weinbau, 152, (3), 2016, 25-27.

Heiri M., Perrino M., Petignat-Keller S., Kuske S.
Kirschessigfliege –- erste Erfahrungen in der Brennerei.
Agroscope Transfer, 154, 2016, 23-26.

Schwizer T., Buser A., Friedli M., Häseli A., Kuster T., Werthmüller J., Heiri M., Schweizer S., Schöneberg A., Perren S., Holliger E., Reininger V., Lussi L., Bravin E., Kuske S. et autres
Jahresbericht 2016 Agroscope Steinobstzentrum Breitenhof.
Agroscope Transfer, 154, 2016, 1-42.

Heiri M., Kuske S., Perrino M., Petignat-Keller S.
Kirschessigfliege - erste Erfahrungen in der Brennerei.
Blick ins Land, November, 2016, 11-12.

Kuske S.
Kirschessigfliege im Feldobst: Eine grosse Herausforderung.
Dans: KEF Poduzentenaustausch. 8. November, Ed. Hochstamm Suisse, Sissach - LZ Ebenrain. 2016, 1-13.

2 / 8